Typ <itemType> |
Utställning |
Beskrivning <itemDescription> |
-
Utöver de många föremål av keramik och ädla metaller från De tre kungarikena tid som finns i Östasiatiska museets koreanska samling, finns även olika sorters pärlor av glas och halvädelstenar, bland annat jade. Pärlor satt ofta på prydnader i metall, såsom bälten, örhängen, armband och kronor, eller trädda på snören som halsband. Glaspärlor gjordes i många färger och former och tillverkades av smä...
Visa hela
Utöver de många föremål av keramik och ädla metaller från De tre kungarikena tid som finns i Östasiatiska museets koreanska samling, finns även olika sorters pärlor av glas och halvädelstenar, bland annat jade. Pärlor satt ofta på prydnader i metall, såsom bälten, örhängen, armband och kronor, eller trädda på snören som halsband. Glaspärlor gjordes i många färger och former och tillverkades av smält kiseldioxidsand. De kommaformade pärlorna (gogok på koreanska) var typiska för Silla, Gaya och Baekje, och har också hittats i Japan. Formen tros vara inspirerad av djurtänder. Eftersom man ofta hittat dem väl synliga på kronor, bälten och örhängen i guld och på påkostade halsband som hittats i gravar som tillhört Sillas överklass, tros de ha varit ett tecken på hög social status.
Stäng
|
Beskrivning, engelska <itemDescription> |
-
Apart from the numerous Three Kingdoms ceramics and precious metal regalia, the Korean collection of the Museum of Far Eastern Antiquities also holds a variety of beads made from glass and semi-precio...
Visa hela
Apart from the numerous Three Kingdoms ceramics and precious metal regalia, the Korean collection of the Museum of Far Eastern Antiquities also holds a variety of beads made from glass and semi-precious stones, including jade, of the Three Kingdoms period. Beads were often attached to metal ornaments, such as girdles, earrings, bracelets and crowns, or threaded to a string to form magnificent necklaces. Glass beads were made in various colours and shapes from melted silica sand. The comma-shaped beads (Korean: gogok) are typical for the cultures of Silla, Gaya and Baekje, and were also found in Japan. Their form is believed to have derived from the shape of animal teeth. Featuring prominently on golden crowns, girdles, earrings and lavish necklaces from tombs of the Silla elite, they are believed to be a mark of high social status.
Stäng
|
Beskrivning, Korea <itemDescription> |
-
본 박물관 한국 컬렉션은 삼국시대 도자와 금속 공예품 외에도 유리와 옥과 같은 반보석(半寶石)으로 만든 각종 구슬류를 소장하고 있다. 삼국시대에는 구슬류를 허리띠, 귀고리, 팔찌 및 왕관과 같은 금속 공예품에 부착하거나 목걸이에 꿰어 화려함을 극대화시켰다. 삼국시대 도공들은 녹인 규사를 재응고시켜 새로운 색깔이나 형태로 탈바꿈하는 과정을 통해 유리구슬을 제...
Visa hela
본 박물관 한국 컬렉션은 삼국시대 도자와 금속 공예품 외에도 유리와 옥과 같은 반보석(半寶石)으로 만든 각종 구슬류를 소장하고 있다. 삼국시대에는 구슬류를 허리띠, 귀고리, 팔찌 및 왕관과 같은 금속 공예품에 부착하거나 목걸이에 꿰어 화려함을 극대화시켰다. 삼국시대 도공들은 녹인 규사를 재응고시켜 새로운 색깔이나 형태로 탈바꿈하는 과정을 통해 유리구슬을 제작했다. 곱은옥 혹은 곡옥이라고 불리는 쉼표(,) 모양의 장신구는 신라·가야·백제 삼국에서 널리 애용되었으며 일본에서도 발견된 바 있다. 곱은옥의 형태는 짐승의 송곳니를 본 따 만들었던것으로 여겨지며, 신라 왕조의 고분에서 금관·귀걸이·팔찌·허리띠에 부착되어 발견됐다는 사실을 고려하면 착용자의 높은 신분을 나타내는 역할을 했을 것이라고 짐작된다.
Stäng
|
Titel, koreanska <itemDescription> |
|
Titel, engelska<itemName> |
- Other
|
Titel<itemName> |
- Annat
|
Monterdel<itemName> |
- Korea collections 2 - Three Kingdoms - Others
|
Ämne <subject> |
|
Diarienummer <itemNumber> |
|
Nummer i utställning <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|