Typ <itemType> |
Dokument |
Datering <presTimeLabel> |
1928 |
Text i dokument <itemDescription> |
-
ÖR?D b, näppeligen våga binda oss för mer än ett försöksår och kunde $i fort- sätta två år till, är väl fara värt at vi hade ansträngt våra ekonomiskes möjligheter så att det vore svårt att fortsätta. Jag menar med andra ord att det nog på alla sätt är hederligast mot Dig att säga ifrån att det är mycket liten utsikt att skagfa Dig en SRskanget anställning fär oss, hur oändligt gärna vi än skulle ...
Visa hela
ÖR?D b, näppeligen våga binda oss för mer än ett försöksår och kunde $i fort- sätta två år till, är väl fara värt at vi hade ansträngt våra ekonomiskes möjligheter så att det vore svårt att fortsätta. Jag menar med andra ord att det nog på alla sätt är hederligast mot Dig att säga ifrån att det är mycket liten utsikt att skagfa Dig en SRskanget anställning fär oss, hur oändligt gärna vi än skulle vilja samarbete med Dig ivellera största utsträckning. | Då Du via vänta för att få klarhet i den turkiska frågan som ju praktiskt och ekonomiskt betyder så mycket mer för Dig, £& och då vi å andra sidan ej kunna bjuda på mer än på sin höjd Herre års samarbete är "ået ju uppenbarligen ingenting annat att Berea. än att vänta tills Du ger oss besked att den turkiska linjen fventnslli förfalligt. Under tiflen Seppan jag att vi skola kunna behålla känningen med varandra enär ler båda var på sitt håll öjligan kunna =» saker av intresse att meddela. Med min vördnad till din Fru Din tliligivne
Stäng
|
Text i dokument <itemDescription> |
-
0220 a, Stockhodm den 22. 3. 1928. Karlbecks CROSS SL IGe Ve PG bPektsen ten ÖRE Zz GÖTEBORG. Käre Broder Karlbeeky Till svar på ditt vänliga bröt Av den 19 dennes ber jag att litet få belysa min egen...
Visa hela
0220 a, Stockhodm den 22. 3. 1928. Karlbecks CROSS SL IGe Ve PG bPektsen ten ÖRE Zz GÖTEBORG. Käre Broder Karlbeeky Till svar på ditt vänliga bröt Av den 19 dennes ber jag att litet få belysa min egen situation. | Jag håller för närvarande på med att. ferTa ihop en del penningar för att täcka våra löpande utgifter, och detta måste samman de gg så smärre poster på flere händer, ; Emellertid har jeg två eiler möjligen. tre större mecenatkendidater vilka måhända skulle kunna inbringa avsevärda belopp i den händelse att man kunde definitivt erkätta dem just nu. .. För att göra en sådan stormlöpning på FR mecenater erfordrades det emellertid ett lidelse konkret förslag, sålunda att man kunde gå till dem oehYsäga: "Om än ger mg så och så mycket pengar, kunna vi sända ut Karlbeck som är en Ånast ående skicklig samlare, I annat fall går tillfället att få hans medverkan oss ur händer". Av vissa skäl är situationen sällsynt gynnsam just nu oeh därför hade det ju varit roligt för mig att just nu fått göra ett försökt Men å andre sidan förfaller ju allt detta inför din önskan att vi skola låta saken anstå till fram på hösten. Det är ju alltid tänkbart att samma goda situation finns kyar 1 höst och i så fall har just ingen skada skett, men Du vet å andra sidan av egen erfarenhet att tillfällena äro flyktiga och det sålunda gäller att fånga dem medan de äro inom räckhåll. De viktigaste av allt är hog att klargöra för Dig att ett samarbete med oss knappt kan bli annat än temporärt. Jag skulle
Stäng
|
Händelse <context> |
|
Nyckelord <itemKeyWord> |
|
Typ av dokument<itemName> |
- brev
|
Ämne <subject> |
|
Arkivdokument-ID <itemNumber> |
|
Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Östasiatiska museet |
Källa <url>
|
|