Träsnitt av Kobayashi Kiyochika (1847–1915). Propagandaträsnitt mot Kina i samband med Sino-japanska kriget (1894–1895), serien kallas Länge leve Japan. Hundra segrar, hundra skratt. Serien innehåller längre textstycken skrivna av Koppi Dojin (”Mästare skinn och ben”, pseudonym för Nishimori Takeki, 1861–1913). Ur donation av Jan Myrdal, för mer om bilderna se publikationen De hundra skratten: japanska träsnitt som maktens bildspråk av Lars Vargö och Jan Myrdal (inledning av Petra Holmberg). 2011.
Bilderna skildrar fienden, kineserna, ur ett avhumaniserande och rasistiskt perspektiv.
Denna bild: Förberedelser för flykt.
Översättning av Lars Vargö:
Flyktförberedelser
Den japanska armén har avancerat till Mukden. Hela vägen från Mukden till Peking råder stor oreda. Här har husbonden gett sig av till fronten och kvar är bara kvinnor. De verkar helt ha förlorat kontrollen och vet inte vad de ska göra. En tjänarinna har precis kommit:
”Frun, varför är ni så förvirrad? Om ni inte flyr snabbt kommer ni att dödas av de japanska soldaterna. Hallå! Var god och lyssna, frun! Det där ljudet ni hör är ljudet av kanoner. Det är fruktansvärt! Var snäll och spring så fort som möjligt.”
”Men du måste följa med. Jag klarar mig inte ensam.”
”Nämen, vad ska vi ta oss till? Ni kan inte ens stå upp!”
”Det är inte det. Jag kan bara inte springa med de här fötterna.”
”Det är sant, förstås. Ni kan inte springa med de där fötterna. Men varför har ni sådana mortelstötar till ben? Är det därför herrn i huset har lämnat er?”