| Typ <itemType> |
Objekt/föremål |
| Plats <presPlaceLabel> |
Nordamerika, Panama |
| Beskrivning, originalkort <itemDescription> |
-
Basttygmask bestående av huvud med hängande ryggskört, en jacka och ett par byxor. Tillverkaren har på maskens panna inkomponerat sitt namn U. Arriba och datum "Julio 1958", då den gjordes på specialbeställning. - I sitt arbete "Tradiciones y Cantares de Panamá (1930) behandlar Narciso Garay cucuá-maskerna och danser med dem på sid. 143-146, och säger bl. a. att materialet kommer från ett träd k...
Visa hela
Basttygmask bestående av huvud med hängande ryggskört, en jacka och ett par byxor. Tillverkaren har på maskens panna inkomponerat sitt namn U. Arriba och datum "Julio 1958", då den gjordes på specialbeställning. - I sitt arbete "Tradiciones y Cantares de Panamá (1930) behandlar Narciso Garay cucuá-maskerna och danser med dem på sid. 143-146, och säger bl. a. att materialet kommer från ett träd kallat ñumi och att cucuá skulle vara ett cunaord som betyder "cáscara, corteza, por la del árbol de que hacen sus pampanillas los natural de la región." Detta ord har ej kunnat indentiferas som cuna av undertecknad och uppgiften är mycket tveksam. jfr. 1958.02.0003. -Masker av detta slag användes under Corpus Christi-ceremonier av infödingselement i vissa delar av Panamá, d.v.s. i Coclé. Mr. Karl P. Curtis, som skaffat detta exemplar, har begäran i en till originalkatalogen fogad handling daterad 20/8 1958 xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx givit mig följande beskrivning efter "Coclé Avanza", Edición Extraordinaria dedicada al Primer Centenario de la Provincia de Coclé (Ed. La Nación, 30/7 1955): "The "Cucuá" dance is the description of the indigenous dance which is performed on the "corpus Christi" fiesta by farmers and cholos from the sierra (mountain side) and which by tradition passes throu the streets of Penonomé. The contemporaneous population of the days when señora Adrion was a child, still had the good luck to admire the bright dresses made from the bark of the cucá trees, from which the dance also derives its name because the partakers use dresses made of this vegetal fibre which they paint with allegorical pagan symbols...The poetess "Martina Andrio" (sic! för namnet här) gives an exact description in the book of verses published "las Violetas" ...a short extract of this poetry is:... The devils dance thru the village their old dance with dull rythm and take drinks in the bars. -they sing their jungle melodies - "I am the big devil from the mountains- I'll greet you all. - I sing to the girls and the prettiest one I shall take with me even tho her mother will not like it." --Därefter uppgifter om supning och att dansarna sover av sig ruset i "cantinas". Uppgiften slutar med följande: "It is a harmless Indian folkloric custom which will re-appear next year" (d.v.s. i förhållande till skriftens datering år 1956). Gbg. 8/11 1958: Henry Wassén. Insaml., av Henry Wassén under resan gm Köp från: Penonomé via Mr. Curtis, Gamboa, C.Z. (OBS! olika mått anges i skissen för alla delar av föremålet. Nicholas Wallers anteckningar inom parentes.)
Stäng
|
| Inventarienummer <itemDescription> |
|
| Användningsområde <itemDescription> |
|
| del <itemDescription> |
|
| Original: lokal <itemDescription> |
|
| Proveniens <itemDescription> |
|
| Original: skiss eller foto <itemDescription> |
|
| Geografiskt namn / annat <itemDescription> |
|
| Geografiskt namn / annat <itemDescription> |
|
| Geografiskt namn / annat <itemDescription> |
|
| Geografiskt namn / annat <itemDescription> |
|
| Referens, publicerad i <itemDescription> |
|
| Land, engelska <itemDescription> |
|
| Händelse <context> |
-
Ursprung i Panama, Nordamerika.
-
Skänkt av Curtis, Karl P..
-
Förvärvad 1958 .
|
| Material / tillverkning<itemMaterial> |
- bastväv
|
| Materialkategori<itemMaterial> |
- växt-del
|
| Materialkategori, engelska<itemMaterial> |
- plant specimen
|
| Nyckelord <itemKeyWord> |
-
etnografi
-
tredimensionella avbildningar
|
| Lokalt namn<itemName> |
- cucuá
|
| Sakord, engelska<itemName> |
- mask
|
| Sakord<itemName> |
- mask
|
| Specialbenämning<itemName> |
- dansmask
|
| Ämne <subject> |
|
| Inventarienummer <itemNumber> |
|
| Rättigheter för metadata <itemLicense> |
|
| Källa <presOrganization> |
Statens museer för världskultur - Världskulturmuseet |
|
Källa <url>
|
|